FICG in LA 2015 | Catalogue - page 36

Cinco mujeres ya ancianas se juntan a tomar el té, religiosamente, una vez al mes desde
hace sesenta años. En estas reuniones, evocan el pasado común y se esfuerzan en
demostrar que aún están vigentes, olvidando por un momento los males que padecen.
En instancias de discrepancias son las historias personales las que salen a relucir y
marcan las diferencias de opinión. Aunque tuvieron una formación común en un colegio
religioso, les tocó vivir un periodo de cambios históricos radicales. Pasan las tardes y
pareciera que en sus vidas nada cambia, sin embargo, se deberán enfrentar a una etapa
de transformaciones evidentes.
Five elderly women have religiously gathered for tea once a month, for the past 60 years.
In these meetings, the friends evoke a common past and try hard to show that they are
still strong, forgetting for a moment the illnesses they suffer. Disagreements arise when
personal stories come out and highlight the differences of opinion. In spite of having
a similar religious school education, they have had to live through a period of radical
historical changes. Afternoons, days, months and even years pass, and it seems that
nothing in their lives changes, however they will face a period of evident transformation.
Como directora ha desarrollado un marcado sello autoral que se distingue por retratar intimamente a sus
personajes, contando historias cotidianas en pequeños mundos. Trabaja como docente. Films:
La once
, largometraje
documental en postproducción;
El salvavidas
, largometraje documental, estrenado en IDFA 2011, y
Las peluqueras
,
corto ficción.
As a director, she has developed a highly particular style that achieves an intimate portrayal of the characters she
works with, through everyday stories in small-scale worlds. She works teaching at several universities. Films:
Los
niños (The Grown-Ups)
, in production,
La once (Tea Time)
2014,
El salvavidas (The Lifeguard)
2011.
M A I T E A L B ER D I
L A ONCE
T E A T I ME
Dirección · Director
Maite Alberdi
Guión · Screenplay
Maite Alberdi
Fotografia · Cinematography
Pablo Valdes
Música · Music
Miguel Miranda
Sonido · Sound
Boris Herrera
Edición · Editor
Juan Eduardo Murillo
Productor · Producer
Clara Taricco
Interpretes · Cast
Maria Teresa Muñoz, Ximena Calderon, Angélica
Charpentier, Alicia Pérez, Gema Droguett
Contacto · Contact
Clara Taricco
Chile, Estados Unidos · 2014 · 70’
Sunday, August 30
11:30 A.M.
Proyectada con / Screened with:
Han pasado unos días desde la matanza estudiantil en 1968. Aún hay temores y casi cualquier cosa levanta
sospechas. Ricardo es enviado a vigilar a Irma. Se cree que está involucrada con el partido Comunista, pero
con el paso de los días se hace evidente que no es así, sin embargo él se enamora de ella y es capaz de
hacer cualquier cosa antes que dejarla ir.
Some days have passed by since the massacre of students in 1968. There is still fear and almost anything
raises suspicion. Ricardo is sent to watch Irma. It is believed she is involved with the Communist Party but
after some days it is evident this is not the case, however, he falls in love with her and is capable of doing
anything but to let her go.
E L L A / H ER
México · 2014 · 23’
34
FICG
in
LA
5
1...,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35 37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,...68